9.3.1.1.1 O passato prossimo se a frase tem um verbo modal |
verbos transitivos | ||
Ho Hai Ha Abbiamo Avete Hanno |
potuto voluto dovuto |
ridere (rir) costruire (construír) vedere (ver) scegliere (elegir) |
verbos intransitivos | ||
Sono Sei È Siamo Siete Sono |
potut(o/a/e/i) volut(o/a/e/i) dovut(o/a/e/i) |
andare (ir) partire (ir embora) venire (vir) arrivare (chegar) |
exemplo | |
Sono dovuto venire. | |
Ha potuto vedere. | |
Sono voluto venire. |
Se existe um verbo modal e o verbo principal é reflexivo, a situação é um pouco mais complicada. Neste caso, você pode adicionar o pronome reflexivo ao verbo principal ou colocá-lo antes do verbo modal.
diante: Mi sono potuto lavare. (Pude lavar-me.)
depois: Ho potuto lavarmi. (Pude lavar-me.)
A posição do pronome reflexivo determina, neste caso, o verbo auxiliar que se deve utilizar. Usamos essere se o pronome reflexivo estiver na frente e avere se estiver atrás. Se este pronome reflexivo é dativo ou acusativo não tem importância. (Este último é destinado aos falantes de francês. Em francês temos que distinguir novamente entre um pronome reflexivo em dativo e um em acusativo).
O pronome reflexivo (dativo ou acusativo) está em frente ao verbo auxiliar | |||||||||||||||||||
Mi Ti Si Ci Vi Si |
sono sei è siamo siete sono |
dovut(o/a/e/i) potut(o/a/e/i) volut(o/a/e/i) |
|
ejemplo | |
Mi sono dovuto costruire una casa. <=> Tive de construir uma casa para mim. | |
mas: Ci ha voluto dare la sua macchina. <=> Ele queria dar-nos o seu carro. |
O pronome reflexivo é adicionado ao infinitivo | |||||||||||||
Ho Hai Ha Abbiamo Avete Hanno |
potuto dovuto voluto |
|
exemplos | |
Ho potuto lavarmi. <=>Pude lavar-me. | |
Hanno dovuto scusarsi. <=> Eles tiveram de pedir desculpa. |