|
exercício 3: |
|
|
Se mi
, posso chiederlo. |
? |
|
Se me ligar, posso perguntar-lhe. |
|
Se mi
ieri, avrei potuto chiederlo. |
? |
|
Se me tivesse ligado ontem, eu poderia ter-lhe perguntado. |
|
Se mi
, potrei chiederlo. |
? |
|
Se ele me ligasse, eu poderia perguntar-lhe. |
|
Se lo
, ce lo direbbe. |
? |
|
Se ele o soubesse, ele nos diria. |
|
Se lo
, ce lo avrebbe detto. |
? |
|
Se eu tivesse sabido, ter-me-ia perguntado. |
|
Maria è già andata via. Se
venuto prima, l' avrei vista. |
? |
|
A Maria já se foi embora. Se tivesses vindo mais cedo, tê-la-ias visto. |
|
Se non
così presto, avremmo potuto vedere il fuoco artificiale. |
? |
|
Se não tivéssemos ido tão cedo, poderíamos ter visto o fogo-de-artifício. |
|
Se
che cosa devo fare, non ti chiederei il tuo consiglio. |
? |
|
Se eu soubesse o que fazer, não pediria o seu conselho. |
|
Se
che cosa devo fare, lo faccio. |
? |
|
Se eu souber o que fazer, faço-o. |
|
Se
tanti dolci, diventi grasso. |
? |
|
Se comeres tantos doces, vais engordar. |
|
Se ci
che ha bisogno di soldi, glieli avremmo dati. |
? |
|
Se nos tivesses dito que precisavas de dinheiro, nós tê-lo-íamos dado. |
|