18.4.1 Concordância dos tempos em relação com conjunções que descrevem relações temporais

No capítulo conjunções já discutimos sobre conjunções como, por exemplo, quando, enquanto, antes, etc. Já dissemos que em relação a estas conjunções surgem problemas semelhantes aos que vimos neste capítulo. Deve ficar claro se os acontecimentos ocorreram antes, depois ou ao mesmo tempo que outro acontecimento e se estão terminados ou não. A grande maioria destas conjunções exige o subjuntivo. O quadro que segue é um resumo do que aí é dito.

  exemplo prima (com congiuntivo)
=> A acção está concluída, antes de se iniciar outra
  Poco prima che avesse potuto dare inizio al programma, morì
  Pouco antes de poder ter iniciado o programa, morreu.
  =>A acção começa, antes de se iniciar outra
  Parla a tua figlia prima che lo faccia l'industria della bellezza.
  Fale com a sua filha antes que a indústria da beleza o faça.
  => A acção começa, antes que outra tenha terminado
  Dobbiamo farlo prima che sia troppo tardi.
  Temos de o fazer, antes que seja demasiado tarde.

Os problemas que surgem não são exactamente os mesmos que no caso do discurso indirecto / concordância dos tempos, mas muito semelhantes. Na concordância dos tempos o problema surge porque a âncora em torno da qual os acontecimentos devem ser ajustados retrocede um passo se o verbo introdutório estiver num tempo do passado. Em relação às conjunções como "dopo che", "prima che", "quando" também se tem de ajustar os acontecimentos no eixo temporal. Trata-se, portanto, de um problema semelhante.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS