Verbos que adicionam o infinitivo com di |
pentirsi =Arrepender |
|
Si pentì di non essere stato lì, quando avevano bisogno di lui. |
|
|
Arrependeu-se de não estar presente quando foi necessário. |
permettere = permitir |
|
Non vi permettono di fumare. |
|
|
Não é permitido fumar. |
prefiggersi = propôr-se |
|
Mi sono prefisso di fumare meno. |
|
|
Propus-me a fumar menos. |
pregare = rogar |
|
Si prega di rispettare le regole di sicurezza. |
|
|
Pede-se para respeitar as regras de segurança. |
premurarsi = pretender |
|
Lui si premura di presentarsi a questo esame. |
|
|
Ele tenciona fazer o teste. |
progettare = ter a intenção |
|
Progettiamo di viaggiare in Italia. |
|
|
Temos a intenção de viajar para Itália. |
proibire = prohibir |
|
Mi proibisce di fumare. |
|
|
Ele proíbe-me de fumar. |
promettere = prometer |
|
Ci promette di accompagnarci. |
|
|
Ele promete juntar-se a nós. |
proporsi = propôr-se |
|
Mi sono proposto di lavorare meno. |
|
|
Propus-me a trabalhar menos. |
raccomdare = aconselhar |
|
Vi raccomodiamo di visitare gli Uffizi. |
|
|
Aconselhamo-lo a visitar as Uffizi. |
rallegrarsi = regozijar |
|
Mi rallegro di aver superato questo esame. |
|
|
Regozijo-me por ter passado no teste. |
rammaricarsi = queixar-se |
|
Si rammaricano di avere troppo lavoro. |
|
|
Queixaram-se de estar demasiado ocupados. |
riconoscere = admitir |
|
Riconosce di essersi sbagliato. |
|
|
Ele admite que estava errado. |
ricordare / ricordarsi = lembrar-se |
|
Ricordo di averla trovata. |
|
|
Mi ricordo di averla trovata. |
|
Lembro-me de a ter encontrado. |