13.6.3 exercício 3: O gerúndio para encurtar frases relativas

O gerúndio pode abreviar estes tipos de frases subordinadas.

frase causal
  (A frase subordinada descreve a causa dos acontecimentos na frase principal).
Como ele não sabia ler, também não sabia o que tinha assinado.
Não sabendo ler, também não sabia o que tinha assinado.
  Frase subordinada concesiva
 

(A frase subordinada concessiva descreve eventos capazes de impedir a realização dos eventos descritos na frase principal, sem o fazer de facto. )

Dentro das frases subordinadas, podem distinguir-se dois tipos.

Caso 1:
A frase subordinada concessional descreve eventos capazes de impedir a realização dos eventos descritos na frase principal, sem o fazer de facto.

Embora seja muito gordo, come uma barra de chocolate todos os dias.
Sendo muito gordo, como uma barra de chocolate todos os dias.

Caso 2

A frase subordinada concessional descreve que as condições necessárias para a realização dos acontecimentos descritos na frase principal poderiam ocorrer; mas, apesar disso, tais acontecimentos não se verificarão.

Mesmo que ele soubesse, não nos diria.
Mesmo sabendo-o, ele não nos diria.

Em ambos os casos, eles podem ser abreviados com o gerúndio. Já dissemos que este é o único tipo de oração subordinada que, quando abreviada com um gerúndio, requer uma conjunção em italiano (pur).

  oração subordinada adversativa
 

A frase subordinada adversativa não pode ser substituída por um gerúndio. A frase adversativa descreve uma situação em que as condições para a realização dos eventos descritos na frase principal existem, mas não são realizadas.

Sabe-o, mas não nos diz.

  frases subordinadas de modo
A frase subordinada do modo descreve os meios necessários para realizar os eventos descritos na frase principal.

Ele subiu no banco fazendo negócios arriscados com suas ações na bolsa de valores.
  frases subordinadas temporales
 

(Descrevem as relações temporais entre os eventos da frase subordinada e a frase principal.)

Depois de comer o meu bolo, ele também bebeu o meu café.

  Frases condicionais
  (Descrevem a situação que teria de ocorrer para que os eventos da oração principal tivessem lugar).

Se o gerúndio substituiu um indicativo presente, um imperfeito ou um subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto, deve ser deduzido da segunda parte da frase.

Se ele tem dinheiro, compra um carro.
Tendo dinheiro, compra um carro.
Se ele tivesse dinheiro, ele compraria um carro.
Tendo dinheiro, compraria um carro.
Se ele tivesse tido dinheiro, compraria um carro.
Tendo dinheiro, ele teria comprado um carro.

Podemos nos perguntar por que a substituição de orações finais (eu fiz isso para que ele me deixasse em paz) ou adversas (recebi-o, mas não era o que eu teria desejado) por um gerúndio não é possível. Uma razão pode ser que o gerúndio não estabelece a relação entre o evento que descreve e os eventos descritos na frase principal, mas isso tem que ser deduzido do contexto e quando há muitas possibilidades, é complicado.

Leia as frases seguintes e decida que tipo de subordinado se trata, depois transforme o gerúndio em uma sentença subordinada.

frase causal = FC
  frase concesiva = FCO
  frase temporal = FT
  frase condicional = FCON
  frase modal = FM

Que tipo de frase substitui o gerúndio?    FC     FT     FCON   FM   FCO       
Pur essendo simpatico e autore
di uno dei blog più letti del web, non è ricco.
?
?

Embora seja simpático e autor de um dos blogs mais lidos da rede, ele não é rico.
  Non sapendo che dire rimase per un attimo in silenzio.

?
?

Não sabendo o que ele queria dizer, calou-se por um tempo.
  Sapendo che cosa gli piace,
potremmo regalargli qualcosa di bello.
?
?

Sabendo do que ela gosta, podíamos dar-lhe algo bonito.
  Sapendo che sta malato,
lo hanno obbligato a uscire dalla stanza.
?
?

Sabendo que ele está doente, forçaram-no a sair da sala.
  Sapendo che i proprietari della casa non c' erano,
i ladri entrarono e rubarano i soldi.
?
?

Sabendo que os donos da casa estavam fora, os ladrões invadiram a casa e roubaram o dinheiro.
  Avendo rubato tutto ciò che aveva di valore,
è scappato.
?
?

Depois de ter roubado tudo de valor, ele fugiu.
  Pur avendo studiato molto,
no ha superato l'esame.
?
?

Mesmo tendo estudado muito, ele não passou no exame.
  Che lavori potrei fare avendo studiato lingue?

?
?

Que tipo de trabalho posso fazer, tendo estudado línguas.
 






contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS