15.1 Preposições - Introdução

Poucas gramáticas dedicam muito espaço e tempo as preposições, advérbios e conjunções, embora sejam um problema e muitas vezes até uma verdadeira armadilha. É quase cem por cento certo que um italiano ou um francês que não presta atenção dirá "penso a ele" em vez de "penso nele". Vamos primeiro esclarecer a função das preposições, advérbios e conjunções dentro da frase, ou melhor dito, recordar o que se aprendeu na escola e falar dos problemas que podem surgir no uso destas palavras.

As preposições esclarecem a relação no espaço / tempo que um objecto tem com outro ou relações causais, concessionais, finais, adversas.

relação no espaço: O carro está estacionado em frente à casa.
relação temporal: Antes do jantar temos de tomar um duche.
relação no espaço: Apesar do seu dinheiro, ele não está contente.

As conjunções estabelecem estas relações entre duas frases, uma frase principal e uma frase subordinada.

Relação temporal: antes de partir, disse-me que ia voltar às seis horas.
Relação final: Disse-to para que saibas.

Até agora, nada de muito difícil e tudo muito claro. No entanto, existem alguns problemas, porque a mesma palavra pode ser uma preposição, uma conjunção e um advérbio.

a) preposição: Depois do jantar vamos ao cinema.
b) conjunção: Depois que ele me disse a verdade, fiquei bastante desapontado.
c) advérbio: Faço-o depois.

Na frase a) após é uma preposição, estabelece a relação temporal em relação a um objecto. Em b) depois é uma conjunção, porque estabelece a relação entre dois acontecimentos descritos em duas frases diferentes e em c) é um advérbio, porque se refere ao verbo, não esclarece nenhuma relação entre dois factos ou dois objectos, é absoluto. O simples facto de que a mesma palavra possa ser uma preposição, uma conjunção e um advérbio não é obviamente um problema. O problema é este. Muitas vezes uma língua tem a mesma palavra para a conjunção, a preposição e o advérbio, mas a outra não. Neste caso, deve-se poder distinguir entre um uso como advérbio, como preposição e como conjunção. Nos casos em que este problema surja, apresentaremos juntamente com a preposição a conjunção e o advérbio.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS


m