que o artigo definido muda de acordo com a letra que se segue (e evidentemente de acordo com o género e o número do substantivo a que se refere.) O quadro que se segue é um resumo do que aí é dito.
|
resumo |
|
1) |
As formas básicas são la (feminino singular, la casa), il (masculino singular, il ragazzo), le (feminino plural, le case) e i (masculino plural, i ragazzi). |
|
2) |
Mas se a seguinte palavra começa com uma vogal (APENAS EM SINGULAR) o artigo definido é l' (tanto para o género feminino como para o masculino): l' amico, l' amica <=> o amigo, a amiga. |
|
3) |
Os substantivos masculinos (E SOMENTE SUBSTANTIVOS MASCULINOS) têm um artigo especial na forma SINGULAR se a palavra começa com sp, st, ps, gn ou z. Neste caso o artigo definitivo é lo: lo specchio (o espelho), lo psicologo (o psicólogo), etc.. |
|
4) |
Os substantivos MASCULINOS também têm uma forma especial em PLURAL se a palavra começa com sp, st, ps, gn ou z: gli spechi (os espelhos), gli psicologi. |
|
5) |
O quadro seguinte é um resumo do resumo. |
As mesmas regras se aplicam se as preposições di, da, a, su, in forem seguidas por um artigo. Além disso, neste caso, os artigos fundem-se com a preposição.
O artigo definido cuja formação segue as regras acima descritas é adicionado à preposição. Alem disso no caso do "in" também se torna "ne" se for fundido com um artigo definido.
|
|
consonante |
vocal |
sp / st / ps / gn / z / y |
|
feminino singular |
la (nella, sulla, della, dalla, alla) |
l' (nell', sull', dell', dall', all') |
la (nella, sulla, della, dalla, alla) |
|
masculino singular |
il (nel, sul, del, dal, al) |
l' (nell', sull', dell', dall', all') |
lo (nello, sullo, dello, dallo, allo) |
|
feminino plural |
le (nelle, sulle, delle, dalle, alle) |
le (nelle, sulle, delle, dalle, alle) |
le (nelle, sulle, delle, dalle, alle) |
|
masculino plural |
i (nei, sui, dei, dai, ai) |
gli (negli, sugli, degli, dagli, agli) |
gli (negli, sugli, degli, dagli, agli) |
exemplo |
|
Il bicchiere è sulla tavola. |
|
|
=> O copo está em cima da mesa. |
|
Nessuno può camminare sull' acqua. |
|
|
=> Ninguém pode andar sobre a água. |
|
L'accendino si trova nella stessa scatola delle sigarette. |
|
|
=> O acendedor está dentro da mesma caixa que os cigarros. |
|
Non si parla mai degli uomini normali, benchè facciano cose più interessanti degli uomini dei quali si parla. |
|
|
=> Nunca se fala de homens normais, apesar de eles fazerem coisas mais interessantes do que os homens de que se fala. |
|
|
Gli uccelli vivono sugli alberi. |
|
|
=> As aves vivem nas árvores. |
|
I turisti vanno alla spiaggia. |
|
|
=> Os turistas vão para a praia. |
|
In estate c' è molta gente nei ristoranti. |
|
|
=> No Verão, há muita gente nos bares. |