8.2.1.2.3 Con che se hace referencia también a pronombres indefinidos como qualcuno, ognuno, ciascuno |
pronombres personales | |
Lei, che era così simpatica, si è sposata con un uomo antipatico. | ![]() |
Ella, che era tan simpática, se casó con un hombre tan antipático. | |
Voi, che non avete fatto nulla tutto il giorno, siete stanchi? | ![]() |
Vosotros, que no habéis hecho nada todo el día, estáis cansados? | |
Quello che tu hai detto non è vero. | ![]() |
Lo que has dicho no es cierto. | |
Quello che fai è una sciocchezza | |
Esto lo que haces es una tontería. |
A ciascuno, ognuno, qualsiasi, alcuno se puede hacer referencia directamente con che |
che | ||
Qualcuno che non ha detto il suo nome ti ha chiamato. | ![]() |
|
Alguién que no dijo su nombre te ha llamado. | ||
Chiunque scriva o voglia scrivere un ebook si trova faccia a faccia con questo signore. |
![]() |
|
Cualquiera que quiere escribir un e-book se ve confrontado con este hombre. | ||
Ciascuno che lavora nel cantiere deve usare gli specifici indumenti protettivi. | ![]() |
|
Cada persona que trabaja en el andamio tiene que portar la ropa protectora. | ||
È un uomo qualsiasi, che non ha nessuna opinione propria su niente. | ![]() |
|
Es un tipo cualquiera que no tiene una opinion propia sobre nada. | ||
Non c'è nessuno che non si dica d'accordo, a destra al centro o a sinistra, con la riduzione dei parlamentari. | ![]() |
|
No hay nadie, a la derecha, a la izquierda o en el centro, que no diga estar de acuerdo con la reducción de los parlamentarios. |
En el caso de chiunque el che ya esta integrado, así que no hace falta ponerlo | ||
Chiunque parli invece di fare qualche cosa è noioso. | ||
El que siempre solamente habla, sin hacer algo, es aburrido. |