Pinocchio - Pinocchio
33MB
33MB
italienischer Text deutscher Text    
 

Pinocchio si addormenta con i piedi accanto al braciere e il giorno dopo li ritrova bruciati

Preso dalla disperazione Pinocchio esce di casa in cerca di aiuto, ma trova la città deserta. Non sapendo cosa fare, si attacca a un campanello nella speranza di rimediare almeno un pezzo di pane, ma riceve solo una secchiata d’acqua. Intirizzito dal freddo torna a casa e si addormenta sconsolato accanto al braciere. Poco dopo giunge Geppetto che chiede al burattino di entrare, ma una brutta sorpresa attende Pinocchio al suo risveglio. Durante la notte infatti i suoi piedi si sono bruciati ed egli non è più in grado nemmeno di camminare. Nel frattempo Geppetto crede che Pinocchio non voglia aprirgli a causa di una delle sue monellerie, ma appena riesce ad entrare si rende conto dell’accaduto.

Addormentarsi, aiuto, deserta, attaccarsi, campanello, secchiata, intirizzito, sconsolato, braciere, sorpresa, risveglio, bruciarsi, nemmeno, monellerie, accaduto.

 

Conmovido Geppetto da su propia cena a Pinocchio

La muñeca, desconsolado y aflígido, cuenta al padre las angustias de la noche pasada y el carpintero, conmovido, le ofrece las tres perras que lleva consigo. Sin embargo la reacción de la muñeca sorprende el padre. A pesar de la hambre Pinocchio solo quiere comer la fruta sin cáscaras y sin troncho. Pero después haber comido la fruta acepta también a comer el resto. Pinocchio ruega al padre de hacerle nuevas piernas. Cuando il hijo le promete un par de cosas, Geppetto satisface su deseo. Apenas recuperado sus piernas, Pinocchio manifiesta su agradecimiento hacia el carpintero prometiendole de ir a la escuela. Geppetto le promete de hacerle un nuevo vestido, que encanta imediatamente a la muñeca. Rápidamente se dan cuenta, que a Pinocchio también hace falta un abecedario, pare el cual ni uno ni el otro tienen el dinero. Pinocchio está tan aflígido, que Geppetto se resigna a vender su abrigo, para contentarle.

Vokabular
  addormentarsi = einschlafen
  aiuto = Hilfe
  deserta = verlassen
  attacarsi = sich an etwas klammern
  campanelle = Glocke
  secchiata = Wasserstrahl
  intirizzito = taub
  sconsolato = betrübt
  braciere = Ofen
  sorpresa = Überraschung
  risveglio = Erwachen
  bruciarsi = sich verbrennen
  nemmeno = nicht einmal
  monellerie = Lausbubenstreiche
  accaduto = vorgefallen





contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS