O mesmo significado que o pronome interrogativo che têm che cosa e cosa.
Che pensi?
Che cosa pensi?
Cosa pensi?
Não há nenhuma diferença em quanto o uso.
Quando se pergunta por uma ideia, isto é, quando a resposta é um conjunto de palavras, nunca se pode usar quale. Quale, como em português, refere-se sempre a substantivos, nunca a ideias. Se quiser outro argumento para a tese que quale / qual sempre refere-se a determinados elementos: Quale / cuál tem uma relação mais estreita com um substantivo, porque concorda com ele em género e número, enquanto che / qué é invariável.