|
Os advérbios interrogativos são outra categoria que os pronomes interrogativos adjetivos. Palavras como porque, quando, onde, como são chamados advérbios por duas razões. Primeiro porque perguntam por advérbios ou complementos circunstanciais e segundo porque são invariables, o que em geral (embora não em todas as línguas, não é o caso, por exemplo, em checo) caracteriza os advérbios.
|
O acidente aconteceu às 15:00. Quando é que o acidente aconteceu? Às 15:00. |
|
O acidente aconteceu no cruzamento. Onde aconteceu o acidente? Na encruzilhada. |
|
Ele foi ao frigorífico porque estava com fome. Porque foi ao frigorífico? Porque estava com fome. |
|
Ele escreveu a carta com a caneta. Com o que é que ele escreveu a carta? Com a caneta. |
|
Vestido apenas com um fato de banho, ele andava pelas ruas. Como é que andava pelas ruas? Vestido com um fato de banho. |
Com advérbios interrogativos se pergunta sobre as circunstâncias em que um determinado evento ocorreu e elas são invariáveis. Há pessoas que também classificam o pronome interrogativo como um advérbio, pois ele também é invariável. Mas então deve-se saber com o que deve concordar. O pronome interrogativo que se refere a algo desconhecido, não tem gênero nem número. Mas o pronome interrogativo que representa algo e é, portanto, um substantivo.
É óbvio que existem muito mais advérbios interrogativos que pronomes interrogativos, porque existem muito mais advérbios e complementos circunstanciais e cada tipo de complemento circunstancial (de lugar, de tempo, de maneira, quantitativo, qualitativo, etc.) tem o seu próprio advérbio interrogativo.
resumo |
perchè = porque |
|
Perchè non sei venuto alla mia festa? |
|
|
Porque não vieste à minha festa? |
|
|
Perchè non mi hai detto niente? |
|
|
Porque não disseste nada? |
|
come = como |
|
Come è possibile che non abbia mai sentito parlare di questo? |
|
|
Como é que não ouviste falar disto? |
|
Come funziona questo ? |
|
|
Como é que isto funciona? |
DAntes de è, era e erano se omiteo e final, como se torna com'. |
|
Com' è stato possibile che tu non sia arrivato puntuale? |
|
|
Como é que não chegaste a tempo? |
|
Com' è possibile che non capisca qualcosa di così semplice? |
|
|
Como pode não entender algo tão fácil. |
quando = quando |
|
Quando capirai che non si può sempre avere ciò che si vuole? |
|
|
Quando é que compreendes que não podes ter sempre o que queres? |
|
Quando vieni? |
|
|
Quando é que vens? |
|
No se debe confundir quando con quanto |
|
|
Quanto tempo ci sei stato? |
|
|
Quando você esteve lá?
|
|
com preposições |
|
Da quando vivi a Parigi? |
|
|
Desde quando você mora em Paris? |
|
Fino a quando gli orrori continueranno a chiamarsi errori? |
|
|
Por quanto tempo serão chamados os horrores errores? |
|
|
Per quando devo finire questo lavoro? |
|
|
Até quando tenho de terminar este trabalho? |
quanto = quanto |
|
Quanto é um adjetivo interrogativo e concorda em gênero e número |
|
|
|
singular |
plural |
|
|
masculino |
quanto |
quanti |
|
|
feminino |
quanta |
quante |
|
|
|
|
|
|
Obviamente, as formas singulares perguntam por uma número, as formas plurais por uma quantidade. É o mesmo em português. |
|
|
cantidade |
|
|
Quanta farinha é necessária para fazer um bolo? |
|
|
número |
|
|
Quanto dinheiro é que o Instituto Goethe queima por instalações fúteis enquanto as crianças morrem de doenças triviais? |
|
|