16.6.6 purchè, a patto che = se, desde que

A conjunção purchè tem uma intersecção com as preposições semmai, in caso che, casomai e obviamente com a muito famosa conjunção "se". É uma conjunção bastante importante, google fornece 3 milhões de resultados, isso é algo.

No fundo, "purchè", tal como as conjunções "a patto che", "sempre che" introduz uma frase condicional, embora, ao contrário de uma frase condicional "normal", constrói-se com o subjuntivo. (Em italiano. Em português constrói-se com o futuro do conjuntivo).

Se vuoi farlo, puoi farlo.
  Se o quiseres fazer, podes fazê-lo.

A mesma frase requer o subjuntivo, se se constrói com purché, a patto che o sempre che.

Purché voglia farlo, puoi farlo.
  Sempre che voglia farlo, puoi farlo.
  A patto che voglia farlo, puoi farlo.
  Se o quiserem fazer, pode fazê-lo.  

A conjunção se de um lado e as conjunções a la condición de que / purché - a patto che (desde que) do outro lado, parecem à primeira vista ter o mesmo valor semântico. (Deixamos de lado o problema que desde que exige o presente do conjuntivo, se ou futuro conjuntivo em português.)

Desde que ele tenha dinheiro, ele pagará.
  Se ele tiver dinheiro, ele pagará.

Mas poder-se-á perguntar se é sempre assim, se sempre se pode substituír purché por se ou apenas em alguns casos. Vejamos estas frases.

a) Se o carro estiver avariado, não podemos ir de férias.
  b)Desde que o carro esteja avariado, não podemos ir de férias.
  a) Se o carro estiver avariado, tem de ser reparado.
  b) Desde que o carro esteja avariado, precisa de ser reparado.

Como estes exemplos mostram, uma substituição nem sempre é possível, as frases b) são absurdas. Se a acção na frase principal não for o resultado lógico da condição descrita na frase subordinada, não pode ser substituída se por desde que.

a) Se as cerejas estiverem maduras, pode-se fazer compota.
  b) Desde que as cerejas estejam maduras, pode-se fazer compota.

Neste caso, a substituição é possível. A condição é essencial para que os eventos descritos na frase principal se realizem, mas estes eventos não são consequência desta condição.

Otro exemplo.

Potete usare la foto come avatar, a patto che abbia una dimensione massima di 140x140.
  Desde que o tamanho da foto não exceda 140 X 140, você pode usá-la como avatar.  
  Se o tamanho da foto não exceder o formato 140 X 140 pode utilizá-la como um avatar.  

Se deixarmos este detalhe de lado (e deixarmos de lado que a patto che exige o subjuntivo) não há diferença entre se e purché, a patto che.

frase condicional tipo I (condição probable)
  Se hai la patente, puoi prendere la mia macchina.
  Purché abbia la patente, puoi prendere la mia macchina.
  A patto che abbia la patente, puoi prendere la mia macchina.
  Desde que tenha / Se tiver a carta de condução, pode levar o meu carro.
  frase condicional tipo II (condição possível)
  Se avessi la patente, potresti prendere la mia macchina.
  Purché avessi la patente, potresti prendere la mia macchina.
  A patto che avessi la patente, potresti prendere la macchina.
  Desde que tivesse / Se tivesse uma carta de condução, podia levar o meu carro.
  frase condicional tipo III (condição impossível)
  Se avessi avuto la patente, avresti potuto prendere la mia macchina.
  Purché avessi avuto la patente, avresti potuto prendere la mia macchina.
  A patto che avessi avuto la patente, avresti potuto prendere la mia macchina.

  outros exemplos
"I miei genitori sono d'accordo" ha detto, "a patto che non trascuri gli studi".
  "Os meus pais concordam," disse ele, "desde que eu não descuide dos meus estudos.  
  La Bestia acconsente, a patto che Bella torni dopo sette giorni.
  A besta consentiu, na condição de que a beleza voltasse em seis dias.
  Le distanze tra le persone in genere si riducono a patto che l'utilizzo delle nuove tecnologie sia alla portata di tutti.
  As distâncias entre as pessoas são reduzidas, desde que a utilização das novas tecnologias esteja ao alcance de todos.  





contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS