6.12.6 exercício 6: Traduza estas frases com o passato prossimo

Traduza estas frases com o passato prossimo. Atenção! Existem verbos transitivos e intransitivos. Em outras palavras, alguns verbos, a maioria dos quais descrevem um movimento, são intansitivos e conjugados com essere, os outros, que podem ter um objeto direto, são transitivos e conjugados com avere.

exercício 6: Passato Prossimo
Vocês escreveram a carta.
Has leído el libro.
Se ha ido.
Ha vendido la casa.
Hemos visto el coche.
Han venido.
Hemos hecho una tarta.
Han cerrado la puerta.
Habéis abierto la puerta.
Ha ido a la escuela.
Han leído el libro.
Ha pagado.
Habéis visto la casa.


Neste exercício traduzimos o passado perfeito simples português sempre com um passato prossimo italiano. Na verdade, o passado perfeito simples em português deve ser traduzido seja com um passato prossimo, se houver impacto no presente do orador, seja com um passato remoto, se for uma acção terminada num passado acabado. O pretérito perfeito simples português é utilizado em ambos os casos. Os portugueses não distinguem entre uma acção terminada num passado acabado e uma acção que tem um impacto no presente do orador. (Veja também 6.10.1.)




contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS