7.6 La posición de los pronombres personales |
ejemplo | |
Se lo prende. a) Se lo toma. (Alguién lo toma) (traducción correcta) b) Se lo toma. (Todo el mundo lo toma) (incorrecto) |
|
Se lo permette. a) Se lo permite. (Alguién se permite algo a sí mismo) ( traducción correcta) b) Se lo permite. (Alguién permite algo a otros) (incorrecto) |
Si se trata realmente de un pronombre reflexivo el "si" se encuentra delante del pronombre personal. |
||||
acusativo | da | ejemplo | ||
lo | se lo | Se lo compra(no) => Se lo compra (Él / Ella / Ellos / Ellas a sí mismo(s)) | ||
la | se la | Se la compra(no) => Se la compra (Él / Ella / Ellos / Ellas a sí mismo(s)) | ||
si | li | se li | Se li compra(no) => Se los compran (Él / Ella / Ellos / Ellas a sí mismo(s)) | |
le | se le | Se le compra(no) => Se las compran (Él / Ella / Ellos / Ellas a sí mismo(s)) | ||
l' | se l' | Se l' è comprato => Se lo ha comprado (Él / Ella / Ellos / Ellas a sí mismo(s)) |
resúmen | en el si pasivante / si impersonal el pronombre personal se encuentra delante del si | |||
acusativo / reflexivo | + "si" / si passivante |
da | ejemplo | |
mi | si | mi si | Mi si vede => Se me ve. | |
ti | ti si | Ti si vede => Se te ve. | ||
si | ci si | Ci si lava => Uno se lava. | ||
lo | lo si | Lo si compra => Se lo compra. | ||
la | la si | La si compra => Se la compra. | ||
li | li si | Li si compra => Se los compra. | ||
le | le si | Le si compra => Se las compra. | ||
dativo | ||||
gli | si | gli si | Gli si permette => Se lo permite. (Es permitido.) | |
ci | ci si | Ci si permette => Se nos permite. | ||
vi | vi si | Vi si permette => Se os permite. | ||
le | le si | Le si permette andare => Se les permite. | ||
pronombre adverbial | ||||
ci | si | ci si | Ci si va sempre => Se va siempre por ahí. | |
ne | Se ne | Se ne prende => Se toma algo de esto. |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |