7.9.1.1 ogni = cada en comparación con tutti / tutte = todos / todas |
ejemplo | |
He dado una manzana a cada niño. | |
Ho dato una mela a ciascun bambino. | |
Ho dato una mela ad ogni bambino. |
En cuanto se refiere a sustituir ogni por tutti / tutte es un poco más complicado. Tutti / tutte (todos / todas) no exresa tan claramente la idea de que se hace referencia a cada uno de los elementos de un grupo. Comparemos.
a) Todos reciben 5 euros.
b) Cada uno recibe 5 euros.
El significado de b) está claro. Cada uno recibe 5 euros. Si son 10 personas reciben en total 50 euros. El caso de a) no está tan claro. Se podría entender también que todos juntos reciben 5 euros. Si se quiere evitar estos malentendidos hay que usar ogni / cada si se hace realmente referencia a cada uno de los elementos de un grupo.
ejemplos | |
Un albero per ogni bambino che nasce. <=> Un árbol para cada niño que nace. no: Un albero per tutti i bambini che nascono. <=> Un arból para todos los niños que nacen. |
|
Un televisore per ogni casa. <=> Un televisor para cada casa. no: Un televisore per tutte le case. <=> Un televisor para todas las casas. |
ejemplo | |
Tutti gli uomi sono mortali. | |
no: Ogni uomo è mortale. | |
Todos los hombres on mortales. | |
no: Cada hombre es mortal. |
ejemplos | |
Todos los padres quieren que sus hijos van a la universidad. Tutti i genitori vogliono che i propri figli vadano all' università. |
|
no: Cada padre quiere que sus hijos van a la universidad. no: Ogni genitori vogliono che i suoi figli vanno all' università. |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |