7.9 Pronombres / adjetivos indefinidos

Pronombres y adjetivos indefinidos son palabras como cada, cualquiera, alguien, todo el mundo, ninguno, nadie, alguno etc. . El uso de estas palabras es un poco difícil o para ser más concreto, en teoria es difícil, en la practica no. Son dificiles (en teoría) porque muy a menudo expresan matices que son relevantes en un contexto, en este caso no pueden ser sustituido por otros y en otros casos esta matiz no es crítico para la comprensión de la frase, en este caso se puede sustituirlos por otros sin modificar el sentido de la frase.

No se puede sustituir
a) correcto: Todo el mundo creyó lo que dijo.
a) incorrecto: Cada uno creyó lo que dijo.

No se puede sustituir
b) Cada uno tiene que darme cinco euros.
b) Todo el mundo tiene que darme cinco euros.

Se puede sustituir
c) correcto: Todo el mundo puede hacer lo que le da la gana.
c) correcto: Cada uno puede hacer lo que le da la gana.

En a) la afirmación central no es que cada persona aisladamente creyó lo que dijo sino que todos los que estaban ahí cuando contó su mentira le creyeron y por lo tanto no se puede sustituir todo el mundo por cada uno. En b) la afirmación central de la frase es que cada uno tiene que darle cinco euros y por lo tanto en este caso no se puede sustituir cada uno por todo el mundo. En c) da lo mismo cada uno y todo el mundo puede hacer lo que le da la gana y por lo tanto se puede sustituir uno por el otro. Esto sirve solo de ejemplo. Si se piensa mucho en esto, uno se da cuenta que en contextos determinados un pronombre / adjetivo indefinido no puede ser sustituido por otro, pero que en otro contexto este pronombre / adjetivo puede ser sustituido. En italiano este tipo de situación surge más a menudo que en español porque hay más pronombres / adjetivos indefinidos.

Como introducción a los capítulos siguientes vamos a presentar una lista de los argumentos centrales que nos permitirán discutir las diferencias entre los distintos pronombres / adjetivos indefinidos.

1) Indican que cada uno puede ser meta o ejecutor de la acción descrita por el verbo
Cualquiera puede aprender a escribir y leer, esto no es nada difícil.
Puede preguntar cualquiera, todos le responderán la misma cosa.

Cualquiera subraya la arbitraridad esto lo distingue de cada, como lo demuestra este ejemplo.

a) Puede venir cada día.
b) Puede venir cualquier día.

En a) puede venir todos los días (lunes y martes y miércoles etc.). El caso de b) es distinto. Puede venir el lunes o el martes o el miércoles.


2) Describen situaciones en los cuales se supone un ejecutor de la acción descrita por el verbo, pero este ejecutor es desconocido.
Alguién lo sabrá.

En este caso se supone que hay alguién que lo sabe, pero no se sabe quién. Comparemos estas tres frases.

a) Alguien lo sabrá.
b) Cada uno lo sabrá.
c) Cualquiera lo sabrá.

Es obvio que el significado de estas tres frases es distinto. (Dicho de sea de paso. No se duda que todo el mundo entiende que el significado de estas tres frases es completamente distinto, no hace falta un análisis para entender la diferencia. Lo hacemos para presentar los argumentos centrales que necesitamos para analisar este tipo de palabras. No nos interesan de momento las palabras por sí, nos interesan los distintos aspectos de estas palabras.) En a) no es la arbitraridad que se quiere subrayar, se supone que hay uan persona que lo sabrá, pero no sabemos quién. En b) la afirmación central es que cada uno, aisladamente, lo sabrá y en c) es la arbitraridad que se quiere subrayar.
3) El ejecutor de una acción ya realizada es desconocido

Hemos ya utilizado varias veces la palabra pronombres indefinidos y adjetivos indefinidos. Hemos utilizado estas palabras por el mero hecho que así se suele denominar este tipo de palabras en la mayoría de las gramáticas aunque la palabra INDEFINIDO no sea realmente justificada. Miremos esta frase:

Cada niño ha recibido un dulce.

En este caso no hay nada de indefinido, todo lo contrario, todo está perfectamente definido. Todos los niños han recibido un dulce. Si usted repasa la lista, se dará cuenta que muchas palabras que se denomina pronombres indefinidos o adjetivos indefinidos no tienen nada de indefinido y sobre todo, y esto es más grave, esta denominación no revela la complejidad que tiene este tipo de palabra y no nos permite por lo tanto de discutir y analizar las diferencias a veces sútiles por los cuales se distinguen este tipo de palabras en una lengua extranjera. Uno de las pocas palabras que se puede realmente calificar de "indefinido" es
el pronombre indefinido alguien. Alguién, utilizado en una frase en el pasado, subraya que había un ejecutor o alguién que era meta de una acción, pero no se sabe quien era.

Alguién me robó mi monedero.

En este caso no sabemos, quién robó el monedero, esto es el problema. Si supiesemos quién era, no sería un problema tan grande.

Esta situación (3) se distingue de la situación (2). En (3) el acontecimiento realmente ocurrió y hay realmente alguién que es ejecutor o meta de la acción descrita por el verbo, pero no sabemos quién era. En (2) el acontecimiento no ha ocurrido todavía, nisiquiera se sabe si ocurrirá, pero en el caso que ocurra, se supone que habrá alguien que es ejecutor o meta de la acción. En (2) lo importante es la posibilidad que habrá alguién, no el hecho de que es desconocido. En (3) no se trata de una posibilidad, el hecho por sí se realizó. Lo que se quiere destacar es únicamente el hecho, que el ejecutor de la acción es desconocido.

4) Cada uno puede ser ejecutor o meta de la acción descrita por el verbo.

Cada uno sabe ahora lo que hay que hacer.
Explicó a cada uno, lo que tiene que hacer.

Aquí la afirmación central no es la arbitraridad, el hecho de ser desconocido o la supuesta existencia sino todo lo contrario. La afirmación central es el hecho que cada uno aisladamente es ejecutor o meta de la acción. Comparamos estas dos frases.

a) Explicó a todo el mundo, lo que tiene que hacer.
b) Explicó a cada uno, lo que tiene que hacer.

La diferencia es sutíl, o mejor dicho la frase a) es un poco ambigua. La frase a) podría entenderse que explicó a todo el mundo la misma cosa para que todo el mundo haga la misma cosa. La frase b) es más clara, sugiere más fuertemente que explicó a cada uno una cosa distinta así que cada uno hizo cosas distintas.

5) Pueden referirse al género o a cada elemento de manera aislada
Para referirse al género se usa todo el mundo en español. La famosa novela de Simone de Beauvoir se llama por lo tanto:

Todos los hombres son mortales.
no
Cada hombre es mortal.

Pero si la afirmación no se refiere al género sino a cada elemento de manera aislada se construye con cada. En algunos casos, como el de abajo, la diferencia no es solamente de matiz, es un simple error.

correcto: Cada vez que viene, me pregunta la misma tontería.
incorrecto: Todas las veces que viene, me pregunta la misam tontería.

 




contacto pie de imprenta declaración de privacidad

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS